Химнът на Бразилия

Химнът на Бразилия, или национален химн на Бразилия, е съставен от музиканта Франсиско Мануел да Силва и има текст на Хоаким Озорио Дуке Естрада.

Стиховете идват от стихотворение на Дюк Естрада, написано през 1909 г. Тъй като това е произведение от началото на миналия век, много от използваните думи са се пренебрегнали в съвременния португалски бразилски език, както и гаргойлите.,

Вижте значението на Bright.

Освен това стилът на текста е парнасов, литературен период, в който преобладават метафорите и сложните конструкции, които изискват внимателно четене, за да се разбере значението му.

Виж също: Парнасианство

Тълкуване на бразилския национален химн

Част I

Чуха от Ипиранга спокойните полета

От героичен народ отекващият вик

И слънцето на Свободата, в пламтящите лъчи

В този момент тя блестеше в небето на Родината

Първата строфа описва спокойната граница на река Ипиранга в Сао Пауло, където Дом Педро пътувал по пътя си, когато обявил независимостта на Бразилия. Авторът говори в ехото на вика на героичния император като представител на целия бразилски народ и как страната се просветлява от свободата, като не е португалска колония и накрая нация. Използването на изрази, свързани със светлината, може да бъде свързано с Просвещението, течение на мисълта, което защитаваше силата чрез разума.

Вижте също: Просветление

Ако залогът на това равенство

Успяхме да победим със силна ръка

В твоето лоно, О Свобода

Нашите собствени гърди се поддават на смъртта!

Залогът в този контекст се разбира като гаранция. След това се казва за правото на равенство като държава, постигната с твърдост от командващите Бразилия. И в основата на тази свобода е сърцето, подложено на смърт за делото. Тази последна част може да се отнася до фразата "Независимост или смърт", която би била продиктувана от император Д. Педро I.

О любима родина.

боготворен

Запазване! Запазване!

Поздрав към страната, почитана и почитана от нейните хора.

Бразилия, интензивна мечта, оживен лъч

От любов и надежда земята се спуска

Ако в красивото си небе, усмивка и ясно

Образът на Крузейро блести

Страната е завършена мечта, като лъч светлина, който носи хора, които живеят там, любов и надежда. В красивото, ясно небе, което дава надежда е съзвездието на Южния кръст, което свети абсолютно. Смеещата дума в този контекст е за обещания, а не за усмивки.

Гигант от самата природа

Вие сте красива, вие сте силен, непокорен колос

А бъдещето ви отразява това величие

Поради своята география и голямото си разширение, тя е красива територия, която показва естествена съпротива и е безстрашен гигант. И това ще има в дните, които следват всичко това отразено величие.

Обожавана земя

Сред хилядите

Това си ти, Бразилия.

О любима родина!

Сред всички други места по света Бразилия е най-обичана от тези, които живеят в тези земи.

От децата на тази почва вие сте нежна майка

Възлюбена родина

Бразилия!

Бразилия е като щедра майка на всички бразилци, които обичат родината си.

Част II

Лежеше вечно в прекрасна люлка

До шума на морето и светлината на дълбокото небе

Фулгурас, Бразилия, цветето на Америка

Осветени в слънцето на Новия свят!

Люлката е метафора за това къде се намира Бразилия, млада страна. А това би било Латинска Америка, голям континент. Силите на природата, като небето и морето, присъстват и са част от пейзажа на това е украшението, украшението за Америка и блести, когато се осветява от слънцето на тази област на откритията.

Вижте смисъла на „Splendid Cradle“.

От най-радостната земя

Вашият смях, красивите полета имат повече цветя

"Нашите гори имат повече живот"

"Нашият живот" в лоното ти "повече обича"

Цветните полета на Бразилия предлагат обещания и възможности, освен че са украсени с много цветя. Това, което дава живот на земите, и заедно с този живот предлага добре дошли на тези, които живеят в тяхната среда.

Оригиналните цитати в "Нашите гори имат повече живот", "нашият живот" и "повече обича" служат за отбелязване на заимствани откъси от стихотворението "Песен на изгнание" от Гонсалвес Диас.

О любима родина.

боготворен

Запазване! Запазване!

Бразилия, на вечната любов е символ

ЛАБАРАТА, НА КОЯТО ИЗВЪРШВА ЗВЕКА

И кажете зеленото на този стример

- Мир в бъдещето и слава в миналото

Нека знамето на страната, украсено със звездите, които представляват нейните държави, да бъде символ на ангажираност и вярност на нейните хора. И нека зелените и жълтите цветове да представят миналите постижения и бъдещето на мира. Тук терминът „зелено-русо“ означава зелено и жълто, защото русият цвят се свързва с жълто-кафеникав оттенък на листа, когато започва да изсъхва.

Но ако се надигнеш от правосъдието, силният клуб

Ще видите, че едно ваше дете не бяга от битката

Нито страхът, който ви обожава, нито самата смърт

И в случай на бъдеще, което не е толкова мирно, и трябва да се съберат оръжия за справедливост за своите хора. Страната може да разчита на бразилците, които са изправени пред трудностите и не се отказват от борбата за правата си, и не се страхуват да умрат заради страната си.

Обожавана земя

Сред хилядите

Това си ти, Бразилия.

О любима родина!

От децата на тази почва вие сте нежна майка

Възлюбена родина

Бразилия!

Виж също: Значение на независимостта на Бразилия.